モンゴル語の教材ならこの1ページがオススメ!26の会話集

モンゴル語を勉強するにあたり、ネックになるのは学習用資料があまりないことです。書店に並んでいる教材は数冊のみ、教えてくれる学校や教室も首都圏にいくつかあるかどうかです。

そこで、モンゴル語のオンラインサロンを運営し、Youtubeでモンゴル語学習動画を配信しているShomonzが26の会話集をまとめました。

Харилцан яриа #1
会話 #1

Болд: Байна уу? Өдрийн мэнд.
ボルド:もしもし?こんにちは。

Сараа: Байна. Өдрийн мэнд.
サラー:はい、こんにちは。

Болд: Хичээл сайн уу?
ボルド:勉強はどうですか?

Сараа: Сайн. Хичээл ном дажгүй сайн байгаа.
サラー:いいです。勉強はそこそこいい感じです。

Болд: Энэ долоо хоногт уулзах завтай юу?
ボルド:今週会う時間ありますか?

Сараа: Завтай. 1, 3, 4 дэх өдрүүд завтай.
サラー:あります。1,3,4番目の日(=月、水、木曜日)に時間があります。

Болд: Тийм үү? Тэгвэл 3 дахь өдөр уулзацгаая.
ボルド:そうですか?それでは水曜日に会いましょう。

Сараа: Тэгье хэдэн цагт уулзах уу?
サラー:では何時に会いますか?

Болд: Үдээс хойш 5 цагт зүгээр үү?
ボルド:午後5時で大丈夫ですか?

Сараа: Зүгээр зүгээр болж байна.
サラー:大丈夫ですよ。

Болд: За түр баяртай. Удахгүй уулзацгаая.
ボルド:ではまた。すぐ会いましょう。

Сараа: Тэгье. За баяртай. Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй.
サラー:それではまた。良い一日を。

Харилцан яриа #2
会話 #2

Болд: Оройн мэнд.
ボルド:こんばんは。

Сараа: Оройн мэнд.
サラー:こんばんは。

Болд: Би танай сургуулийн дэргэдэх Монгол хоолны рестораны өмнө хүлээж байна.
ボルド:私はあなたの学校の隣にあるモンゴル料理レストラン前で待っています。

Сараа: Аан за ойлголоо. Би одоо очлоо.
サラー:あぁ、はい、わかりました。わたしは今出ました。

(ресторан дотор)
(レストランの中に)

Болд: Ямар хоол захиалах вэ? Хоолны цэс сонирхоорой.
ボルド:どんな料理を頼みますか?食事のメニューを楽しんでください。

Сараа: Баярлалаа. Би өнөөдөр банштай цай уумаар байна. Банштай цай захиалья. Харин чи юу захиалах вэ?
サラー:ありがとうございます。私は今日バンシタツェ(餃子入り茶)を食べたいです。バンシタツェを頼みましょう。それであなたは何を頼みますか?

Болд: Би цуйван, салад захиална. Халуун сүүтэй цай бас захиалья.
ボルド:私はツォイウォンとサラダを頼みます。熱いスータツェ(牛乳茶)も頼みましょう。

Харилцан яриа #3
会話#3

Сараа: Ойрд ажил сайн уу? Чи чөлөөт цагаараа юу хийх дуртай вэ?
サラー:最近仕事はどうですか?あなたは時間があるときに何をするのが好きですか?

Болд: Ажил сайн. Би ажилдаа их дуртай.Харин чөлөөт цагаараа гүйж, ууланд авирч, цэвэр агаарт гарах дуртай.
ボルド:仕事は順調です。私は仕事がとても好きです。でも時間が空いた時には、走ったり、山に登ったり、きれいな空気のところに出かけるのが好きです。

(Захиалсан хоол ирэв)
注文した食事が到着

Сараа: Хөөх гоё юмаа. За сайхан хооллоорой.
サラー:わぁ、いいですね。では美味しく食事してください。

Болд: Тэгье чи ч бас сайхан хооллоорой.
ボルド:そうですね、あなたも美味しく食事してください。

Харилцан яриа #4
会話#4

Хооллож дууссаны дараа
食事後

Сараа: Сайхан банштай цай уулаа. 
サラー: バンシタイツァイ美味しくいただきました。

Болд: Харин тийм. Сайхан хоолтой газар байна. Цуйван, салад амттай байлаа.
ボルド:そう!〜美味しい料理屋ですね〜ツォイワン、サラダも美味しかったです。

Сараа: Тэгээд дараа уулзахдаа гоё уул явцгаах уу? 
サラー: そうしたら次に会う時に山へ行きましょうか?

Болд: Тэгье сайхан санаа байна. Амралт тааруулаад ойрхон ууланд гарцгаая.
ボルド:そうしましょう。良い考えですね。休日を合わせて近くの山へ行きましょう。

Сараа: За тэгвэл ярилцаж байгаад амралтаа тааруулья.
サラー: では話し合って休日を合わせましょう。

Болд: За тэгээрэй.
ボルド:はい、そうしてね。

Харилцан яриа #5
会話#5

Хүнсний дэлгүүрт тооцоо хийх
スーパーマーケットで計算する

Худалдагч: 
店員:

Төмс  1 кг  980 төг
じゃがいも 1kg 980トゥグルク

Лууван 500 грамм 810 төг
にんじん 500g 810トゥグルク

Байцаа 1 ширхэг 2600 төг
キャベツ 1 つ 2600トゥグルク

Сонгино 500 грамм 960 төг
たまねぎ500g 960トゥグルク

Үхрийн ястай мах 1кг 11000 төг
骨付き牛肉 1kg 11,000トゥグルク

Үхрийн цул мах 500 грамм 7000 төг
骨なし牛肉 500g 7,000トゥグルク

________________________________________

Нийт 23350 төг
合計 23,350トゥグルク

Сараа: За энэ картаар төлнө.
サラー:ではこのカードで払います。

Худалдагч: Энэ тооцооны баримт. Үйлчлүүлсэнд баярлалаа.
店員:こちらレシートです。お買い上げありがとうございます。

Сараа: За баярлалаа.
サラー:はい、ありがとうございます。

Харилцан яриа #6
会話#6

Сараа Болд хоёрын яриа
サラーとボルドの二人の会話

Сараа: Болдоо чиний царай баргар харагдаж байна.
サラー:ボルドー、あなたの顔色悪く見えますよ。

Болд: Тиймээ өчигдөрөөс толгой өвдөөд, өнөөдөр өглөө хоолой бас өвдөж байна.
ボルド:そうですね、機能から頭が痛くて、今朝は喉も痛いです。

Сараа: Ханиад хүрсэн байх. Халуунаа хэмжсэн үү?
サラー:風を引いたみたいですね。熱は測りましたか?

Болд: Хэмжсэн. Халуун 38.2 той байсан. 
ボルド:測りました。熱は38.2度でした。

Сараа: Халуунтай учраас эмнэлэг явцгаая. 
サラー:熱があるので病院に行きましょう。

Болд: За тэгье. Санаа тавьсанд баярлалаа.
ボルド:そうしましょう。心配してくれてありがとうございます。

Харилцан яриа #7
会話#7

Сараа Болд хоёр эмнэлэгт үзүүлж байна.
サラーとボルドの二人が病院で診察してもらっています

Эмч: Хаана яаж өвдөж байна вэ?
医者:どこがどのように痛いですか?

Болд: Толгой, хоолой өвдөж байна. 
ボルド:頭、喉が痛いです。

Эмч: Хэзээнээс халуурсан бэ?
医者:いつから熱が出ましたか?

Сараа: Өнөөдөр өглөө хэмжихэд 38.2 халуунтай байсан.
サラー:今朝測って38.2度でした。

Эмч: Ямар нэг эм уусан уу? 
医者:なにか薬は飲みましたか?

Болд: Эм уугаагүй.
ボルド:薬は飲んでません。

Эмч: За үзлэг хийцгээе.
医者:では診察しましょう。

Харилцан яриа #8
会話#8

Эмчийн үзлэг дууссаны дараа
医者の診察が終わったあと

Эмч:  Ханиад хүрсэн байна. Хоолой улаан байна. 
医者:風邪を風邪をひいてますね。喉が赤いです。

5 хоног ханиадны эм уугаарай.
5日間風邪薬を飲んでください。

Болд: За ойлголоо.
ボルド:はい、分かりました。

Эмч: Энэ ханиадны эмийг өглөө орой хоолны дараа уугаарай.
医者:この風邪薬を朝・夕の食後に飲んでください。

Өдрийн 2 удаа 5 хоног уугаарай.
一日2回5日間飲んでください。

Харин энэ халууны эмийг халуунтай байвал уугаарай.
でもこの熱の薬は熱があれば飲んでください。

Халуунгүй бол уух хэрэггүй.
熱がなければ飲む必要はありません。

Болд: За ойлголоо. Баярлалаа.
ボルド:はい、わかりました。ありがとうございます。

Харилцан яриа #9
会話#9

Сараагийн япон найзаас мэйл ирэв.
サラの日本人の友達からメール来ました。

Сараад
サラへ

Сайн байна уу? Уулзалгүй уджээ. Монголд хавар болоод дулаахан байна уу?
こんにちは。お久しぶりです。モンゴルでは春になって暖かいですか?

Японд хавар болоод сакура энд тэнд цэцэглээд сайхан байна. 
日本では春になって桜があちこちで咲いてとてもいいです。

Чиний хичээл сайн уу? Би дараа жил зуны амралтаараа дахиад Монгол явахыг хүсэж байна.
勉強はどうですか?私は来年の夏休みにまたモンゴルに行きたいです。

За тэгээд Монголд очвол уулзая. Түр баяртай.
そこでモンゴルに行ったら会いましょう。またね。

2021/2/17
Канагаас
かなより

Харилцан яриа #10
会話 #10

Сараа номын санд карт нээлгэв.
サラが図書館でカードを発行

Овог нэр: Баатар овогтой Сараа
氏名:バータル 父 サラ

Төрсөн он сар өдөр: 1998.5.10
生年月日:1998.5.10

Нас: 24 нас
年齢:24歳

Хүйс: эм
性別:女

Гэрийн хаяг: Улаанбаатар хот Сүхбаатар дүүрэг 11 дүгээр хороолол 1 дүгээр байр 4 дүгээр орц 56 тоот
住所:ウランバートル市スフバートル区11丁目1号棟4番56号室

Утас: 9624-1820
電話:9624-1820

Карт нээлгэсэн өдөр: 2021.04.02
カード発行日:2021.04.02

Гарын үсэг: Сараа
署名:サラ

Харилцан яриа #11
会話#11

Сараа: Болдоо цаг агаарын мэдээ сонссон уу?
サラー:ボルド、天気予報聞きましたか?

Болд: Сонсож амжаагүй байна. 
ボルド:まだ聞いてないです。

Сараа: Маргааш цастай хүйтэн өдөр гэж байна. 
サラー:明日は雪がふって寒い日と言ってます。

Дулаан хувцасаа сайн өмсөөрэй. 
暖かい服をよく来てください。

Болд: Аан тиймүү. Хүйтрэх юм байна.
ボルド:あーそうですか。寒くなるんですね。

Мэдээ дуулгасанд баярлалаа.
ニュース(天気予報)を教えてくれてありがとうございます。

Харилцан яриа #12
会話#12

Сараа Болд хоёр караокэд 
サラーとボルドが二人でカラオケに

Сараа: Болдоо чи ямар дуучинд дуртай вэ?
サラー:ボルド、どの歌手が好きですか?

Болд: Мэдээж би дуучин Болдын дуунд дуртай. Харин чи?
ボルド:もちろん私は歌手ボルドの歌が好きです。だけどあなたは?

Сараа: Аан тиймүү, Би бас дуучин Сарааг сонсох дуртай.
サラー:あーそうですか。私も歌手サラーを聞くのが好きです。

Болд: Тиймүү? Ямар сонин юм бэ? Хоёулаа дуучны нэртэй адилхан байна. 
ボルド:そうなの?不思議だね。ふたりとも歌手と名前が同じですね。

Харилцан яриа #13
会話#13

Сараа: Болдоо чи кофе уух уу, цай уух уу?
サラー:ボルド、コーヒーを飲みますか、お茶を飲みますか?

Болд: Баярлалаа. Халуун кофе ууя.
ボルド:ありがとうございます。暖かいコーヒーを飲みます。

Сараа: Элсэн чихэр, сүү хийх үү?
サラー:砂糖、ミルクは入れますか?

Болд: Сүү хэрэггүй, элсэн чихэр жижиг халбагаар 1 байхад зүгээр.
ボルド:ミルクはいらなくて、砂糖を小さじ1杯で大丈夫です。

Сараа: За, ойлголоо.
サラー:はい、わかりました。

Харилцан яриа #14
会話#14

Сараа найзтайгаа ярьж байна.
サラー友達と話しています。

Сувдаа: Сараа чи маргааш завтай юу?
ソウダー:サラー、明日時間ありますか?

Сараа: Би ойрд хичээл ихтэй жаахан завгүй.
サラー:最近授業が多くて少し忙しいです。

Сувдаа: Аан тиймүү? 
ソウダー:あーそうですか。

Маргааш би номын сан явна. Чи хамт явах уу?
明日図書館に行くんです。一緒に行きますか?

Сараа: Тэгье. Хамт номын санд хичээл хийцгээе.
サラー:そうしましょう。一緒に図書館で勉強しましょう。

Сувдаа: За тэгвэл маргааш өглөө 9 цагт номын санд уулзацгаая.
ソウダー:はい、それでは明日朝9時に図書館で会いましょう。

Харилцан яриа #15
会話#15

Сараа, Сувдаа өглөө номын санд уулзав.
サラー、ソウダーが朝、図書館で会う

Сувдаа: Өглөөний мэнд. Чи хэзээ ирсэн бэ?
ソウダー:おはようございます。いつ来ましたか?

Сараа: Би 10 минутын өмнө ирсэн.
サラー:10分前に来ました。

Сувдаа: Танайх номын сангаас ойрхон уу?
ソウダー:あなたのうちは図書館から近いですか?

Сараа: Манайх 15 минут алхам газар байдаг.
サラー:うちは15分歩いたところにあります。

 Харин танайх хир хол вэ?
ところであなたのうちはどれぐらい遠いですか?

Сувдаа: Манайх дугуйгаар 10 минут орчим зайтай.
ソウダー:うちは自転車で10分くらいの距離です。

Харилцан яриа #16
会話#16

Сараа: Болдоо амралтын өдрөөр юу хийх вэ?
サラー:ボルド、休みの日は何しますか?

Болд: Дасгал хийнгээ подкаст сонсоно. Харин чи?
ボルド:運動しながらポッドキャストを聞きます。あなたは?

Сараа: Би ном уншингаа хөгжим сонсмоор байна.
サラー:私は本を読みながら音楽を聞きたいです。

Болд: Аан тиймүү? Тэгвэл хоёулаа гэртээ сайхан амарцгаая.
ボルド:あー、そうですか。それでは二人で家でよく休みましょう。

Харилцан яриа #17
会話#17

Сараа:  Болдоо чи морь унаж чадах уу?
サラー:ボルド、馬に乗れますか?

Болд: Чадалгүй яахав. Би жаахан хүүхэд байхдаа морь унаж байсан.
ボルド:もちろん、できますよ。少し子供のときに馬に乗りました。

Сараа: Тиймүү ямар мундаг юм бэ? Би бараг унаж чадахгүй. Аймар санагддаг.
サラー:そう、すごくかっこいいですね。私はほとんど馬に乗れません。怖いんです。

Болд: Зүгээр. Хамтдаа хөдөө явахдаа морь унаж үзье.
ボルド:大丈夫。一緒に田舎に行って馬に乗ってみましょう。

Харилцан яриа #18
会話#18

Болд: Сараа хоёулаа гараад кофе уух уу?
ボルド:サラー、二人で出かけてコーヒーを飲みますか?

Сараа: Уучлаарай. Би жаахан ядраад гармааргүй байна.
サラー:ごめんなさい。少し疲れてて出かけたくないです。

Болд: За тэгвэл би ганцаараа гараад кофе худалдаж аваад ирье.
ボルド:それでは、一人で出てコーヒーを買ってきましょう。

Сараа: Баярлалаа. Би гэртээ хүлээж байя. 
サラー:ありがとう。待っていますね。

Харилцан яриа #19
会話#19

Сараа: Болдоо хоёулаа өнөөдөр орой бууз хийх үү?
サラー:ボルド、二人で今夜ボーズを作りますか?

Болд: Тэгье. Сайхан санаа байна.
ボルド:そうしましょう。いい考えですね。

Сараа: За тэгвэл би гурил зуураад, махаа бэлдье.
サラー:それじゃあ私は小麦粉を捏ね、肉を用意します。

Харин чи мах амтлаад өгөөрэй.
それであなたは肉に味をつけてください。

Болд: За би мах амтлаад бас бууз чимхэе.
ボルド:では私は肉に味をつけてそして、ボーズを包みましょう。

Харилцан яриа #20
会話#20

Сувдаа: Сараа өнөөдөр чиний хичээл хэдэн цагт дуусах вэ?
ソウダー:サラー、今日授業はいつ終わりますか?

Сараа: 2 цагийн дараа дуусна.
サラー:2時間後に終わります。

Сувдаа: Аан тийм үү? Би сургуулийн номын санд хүлээж байя. Хүрээд ирээрэй.
ソウダー:ああそうですか。学校の図書館で待ってます。尋ねてきてください。

Сараа: За би хичээл дуусаад шууд очино.
サラー:では授業が終わったらすぐ行きます。

Харилцан яриа #21
会話#21

Сараа: Болдоо чи маргааш өглөө гүйх үү?
サラー:ボルド、明日の朝は走りますか?

Болд: Тийм гүйнэ гэж бодож байна.
ボルド:はい、走ると思います。

Сараа: Маргааш өглөө гүйх хэрэггүй байхаа.
サラー:明日の朝は走らなくてもいいかもしれません。(走る必要がありません)

Бороо орно гэсэн.
雨がふるんですって。

Болд: Тийм үү? Тэгвэл гэртээ дасгал хийе.
ボルド:そうですか?それでは家で運動しましょう。

Харилцан яриа #22
会話#22

Болд: Сараа чиний ачаар өнөөдөр өглөө ажилдаа амжсан.
ボルド:サラー、あなたのおかげで今朝仕事に間に合いました。

Сараа: Ашгүй дээ. 
サラー:よかったですね。

Болд: Сэрүүлэг мартсанаас болоод хоцрох шахсан.
ボルド:アラームを忘れたせいで遅刻するところでした。

Сараа: Тиймүү? Сэрүүлэг болгоомжтой байцгаая.
サラー:そうですか。アラーム気をつけましょう

Харилцан яриа #23
会話#23

Болд:  Сараа маргааш амралтын өдөр.
ボルド:サラー、明日は休みの日です。

Хоёулаа хамт дугуйгаар цэцэрлэг явах уу?
二人で一緒に自転車で公園に行きますか?

Сараа: Тэгье. Хэдэн цагт явах вэ?
サラー:そうですね。何時に行きますか?

Болд: Өглөө эрт гарсан дээр байх. 7 цагт гарцгаая.
ボルド:朝早く出たほうがいいです。7時に出ましょう。

Сараа: За тэгье. 
サラー:ではそうしましょう。

Харилцан яриа #24
会話#24

Болд: Цэцэрлэг хүртэл дугуйгаар явах амархан. 
ボルド:公園まで自転車で行くのは簡単です。

Харин алхаад явбал жаахан хэцүү.
しかし歩いていくならちょっと大変です。

Сараа: Тийм байна. Өнөөдөр цаг агаар үнэхээр сайхан өдөр байна.
サラー:はいそうですね。今日は天気がとてもいい日ですね。

Болд: Хоёулаа цэцэрлэгт хүрээд кофе ууцгаая.
ボルド:二人で公園に着いてコーヒーを飲みましょう。

Сараа: За тэгье.
サラー;ではそうしましょう。

Харилцан яриа #25
会話#25

Сараа: Энэ цэцгийн баглааг авмаар байна?
サラー:この花束がほしいです。

Худалдагч: Улаан, ягаан, шар 3 өнгийн сарнай цэцгийн баглаа.
店員:赤、ピンク、黄色の3食のバラの花束です。

30 мянган төгрөг. 
30,000トゥグルクです。

Сараа: Үнэхээр сайхан цэцэг байна.
サラー:とても素敵な花ですね。

Энэ цэцгийн баглааг худалдаж авья.
この花束を買います。

Харилцан яриа #26
会話#26

Сараа: Сувдаа найздаа төрсөн өдрийн мэнд хүргэе.
サラー:ソウダー、(友達に)お誕生日おめでとうございます。

Чиний дуртай сарнай цэцгийн баглааг бэлэглэж байна.
あなたの好きなバラの花束をプレゼントします。

Сувдаа: Маш их баярлалаа. Ямар гоё бэлэг вэ? 
ソウダー:どうもありがとうございます!なんて素敵なプレゼントなんでしょう。

Үнэхээр гоё өнгөтэй цэцэг байна.
本当にいい色の花束ですね。

モンゴル語のオンラインサロンを開設しています。

サロン内でしかない教材を配信したり、Youtbu動画の収録を生配信しつつ、質問に答えたり聞き取りの練習をしたりできます。

一緒にモンゴル語を勉強したい人がいて、私にも刺激になっています。
自分も頑張ってやったらみんなにも役に立つ、
みんなもそれを見ながら勉強できる、
そう思って取り組んでいます。

モンゴル語オンラインサロンはこちら▼