モンゴル語 病院で医者と診察

モンゴル語問診

今日のモンゴル語は病院で医者の先生との会話です。いわゆる問診ですね。どこが痛いのか、どこが悪いのか、ちゃんと伝えられるのが大事ですよね。

というわけで、まずはこちらの動画を御覧ください。

会話全文

Харилцан яриа #7
会話 #7

Сараа Болд хоёр эмнэлэгт үзүүлж байна.
サラーとボルドの二人が病院で診察してもらっています

Эмч: Хаана яаж өвдөж байна вэ?
医者:どこがどのように痛いですか?

Болд: Толгой, хоолой өвдөж байна. 
ボルド:頭、喉が痛いです。

Эмч: Хэзээнээс халуурсан бэ?
医者:いつから熱が出ましたか?

Сараа: Өнөөдөр өглөө хэмжихэд 38.2 халуунтай байсан.
サラー:今朝測ると38.2度でした。

Эмч: Ямар нэг эм уусан уу? 
医者:なにか薬は飲みましたか?

Болд: Эм уугаагүй.
ボルド:薬は飲んでません。

Эмч: За үзлэг хийцгээе.
医者:では診察しましょう。

単語と解説

Хаана яаж өвдөж байна вэ?

  • хаана=どこ
  • яаж=どのように
  • өвдөх=痛い
  • 〜ж байна=〜している

Толгой, хоолой өвдөж байна.

  • толгой=頭
  • хоолой=喉

Хэзээнээс халуурсан бэ?

  • хэзээ=いつ
  • 〜(н)ээс=〜から
  • халуурах=熱が出る
  • 〜сан=〜した

 Өнөөдөр өглөө хэмжихэд 38.2 халуунтай байсан.

  • Өнөөдөр=今日
  • өглөө=朝
  • Өнөөдөр өглөө=今朝
  • хэмжих=測る
  • 〜хэд=〜すると
  • халуунтай=熱がある状態

Ямар нэг эм уусан уу?

  • ямар=どんな
  • эм=薬
  • уух=飲む

Эм уугаагүй.

  • уугаагүй=飲んでいない

 За үзлэг хийцгээе.

  • үзлэг=診察
  • хийцгээе=しましょう

モンゴル語のオンラインサロンを開設しています。

サロン内でしかない教材を配信したり、Youtbu動画の収録を生配信しつつ、質問に答えたり聞き取りの練習をしたりできます。

一緒にモンゴル語を勉強したい人がいて、私にも刺激になっています。
自分も頑張ってやったらみんなにも役に立つ、
みんなもそれを見ながら勉強できる、
そう思って取り組んでいます。

興味あるかたはこちらからどうぞ▼