Хоккайдод тавтай морил・ようこそ!北海道へ(モンゴル語会話)
ТАНАКА: Сайн байна уу?
Би МИДОРИ компанийн ажилтан Танака байна.
Хоккайдод тавтай морил!
ТУЯА: Сайн байна уу? Сайн явж ирлээ.
Би Монгол дахь МИДОРИ компанийн ажилтан Туяа байна.
ТАНАКА: Онгоцоор удаан нисээд ядарч байгаа биз дээ?
Өөр ачаа байхгүй бол таны байрлах газар луу явцгаах уу?
ТУЯА: Баярлалаа. Тэгье.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
Сайн байна уу?
こんにちは
Би МИДОРИ компанийн ажилтан Танака байна.
私はMIDORI社の従業員田中です。
Хоккайдод тавтай морил!
ようこそ!北海道へ
Сайн байна уу? Сайн явж ирлээ.
こんにちは。よく行って来ました。
(モンゴルではこのシーンでよく使う言い方です)
Би Монгол дахь МИДОРИ компанийн ажилтан Туяа байна.
私は在モンゴルMIDORI社の従業員トヤーです。
Онгоцоор удаан нисээд ядарч байгаа биз дээ?
長時間のフライトで疲れていませんか?
直訳:飛行機で長く飛んで疲れているでしょうか?
Өөр ачаа байхгүй бол таны байрлах газар луу явцгаах уу?
他に荷物がなければあなたの滞在する場所に行きましょうか?
Баярлалаа. Тэгье.
ありがとうございます。そうしましょう。
ーーーーーーーーーーーーーーーー
Асуулт ???
1.Туяа хаанаас хаана ирсэн бэ?
2.Танака, Туяа хоёр хаана ярьж байна вэ?
3.Одоо Туяа хаашаа явах вэ?