私は一人で行けます・Би ганцаараа явж чадна.
ТАНАКА: Та өнөөдөр, маргааш амраад дараа долоо хоногын 1 дэх өдөр компани дээр ирээрэй.
ТУЯА: За ойлголоо. Компани руу яаж явах вэ?
Би анх удаа Хоккайдод ирж байна.
ТАНАКА: Би танд компаний хаяг өгнө. Та google хараад ирээрэй.
Компани таны байгаа газраас маш ойрхон.
7 мин орчим алхам газар.
ТУЯА: Аан за. Ойрхон бол би ганцаараа явж чадна.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
Та өнөөдөр, маргааш амраад дараа долоо хоногын 1 дэх өдөр компани дээр ирээрэй.
あなたは今日、明日は休んで、来週の月曜日会社に来てください。
За ойлголоо.
了解です。
Компани руу яаж явах вэ?
会社へどうやって行きますか?
Би анх удаа Хоккайдод ирж байна.
私は初めて北海道にに来ています。
Би танд хаяг өгнө.
私はあなたに住所をあげます。
Та google хараад ирээрэй.
あなたはグーグルを見て来てください。
Компани таны байгаа газраас маш ойрхон.
会社はあなたのいる場所からとても近いです。
7 мин орчим алхам.
徒歩7分ぐらいです。(直訳:7分くらいの徒歩です)
Аан за. Ойрхон бол би ганцаараа явж чадна.
はい、近いなら私は一人で行けます。
ーーーーーーーーーーーーーーーー
Асуулт ???
- Туяа хэзээ компани руу явах вэ?
- Туяа яаж компани руу явах вэ?
- Та Хоккайдо явж үзсэн үү?
- Та хэдэн удаа Монгол явсан бэ?